English

警句格言岂能出错

2000-05-18 来源:光明日报 杜有奇 我有话说

近日,读了《名人名言录》(经济日报出版社1999年3月第一版,姚晓静编),书中不少警语格言,使我受益非浅。但书中重复的名言实在太多,文字错误也十分惊人。作为一名读者,我归纳了以下几点批评意见。

一、书中引用的名人语句重复过多。粗略统计至少在40处以上,诚然,有些语句是因为标题近似造成的,例如,“友情”(第51—68页)与“待人”(第295—308页)重复的语句达14处以上。但更多的则是同一标题中,甚至同一小标题中毫无意义的重复。例如,在“信仰是人的精神支柱”这一小标题中,引用乔·麦克唐纳的“纯粹的信仰能把恐惧置之度外”这段话,在第35和39页重复出现;在这同一标题中引用雨果的一段话只隔6段即重复。在“时间”这一标题中,第151—158页竟重复了3次叔本华的同一个语句,有的仅相隔10段。在“勇敢”这一标题中,重复引用罗素的一段话仅隔了8段,实在是浪费纸张。这种做法离“细心精选”相距甚远。

二、重复引用的语句丢三落四、错误多多。第6页和第15页引用同一语句,前者是“那就连一点价值都没了”,后者是“那就连一点价值都没有了”,且作者的名字不统一,瑞士奥涅格,在第15页写成沃韦纳戈;第56页和第295页引用毛泽东的语录时,前者是“一个篱笆打三个桩”,后者是“一个篱笆三个桩”;第20页和第24页,一处为“老人有智慧,青年有的是双手”,而另一处为“老人有的是智慧,青年有的是双手”,作者竟一个是德国的席勒,一个是英国的莎士比亚。在标点符号方面错误就更多了。

三、出书是一件苦差事,作者、编辑必须十分严谨,来不得半点疏忽,而该书的编者们并未达到“尽力而为”。第246页引用孔子《论语·卫灵公》的一段话时,把“君子不以言举人,不以人废言”写成了“君子不以言举人,不以废言”;第134页引用的徐特立老人的话中,“半知”写成“半和”;第229页中“开创伟大事业”写成“开创伟人事业”;第462页中“人无国王、庶民之分”写成“人无国、王庶民之分”,类似的“他几乎”与“她几乎”,“比海洋更宽阔的”与“比海洋更宽的”,“谁要游戏人生”与“谁要是游戏人生”等等,至少在重复引用的语句中就有10处以上错误。令人吃惊的是,在名人插图中,亚里士多德的生卒年竟为(公元384—前322),李德裕的生卒年竟是(公元787—749)。这些低级的错误,本是不该发生的事情。翻一翻辞海,不过是举手之劳。

四、作为一本印数达万册的书,全面规划书的构架、规范书的内容、归一表述格式是要动一番脑筋的,本书很缺乏这一点。外国作者有的有国籍,有的无国籍,第11—18页,第39—48页都不注国籍;英国作者有的写(英),有的写(英国),类似的还有(意)、(意大利),同一个纪伯伦,有的注(黎),有的注(黎巴嫩);在引用古代中国名人语句甚至是同一部著作时,例如《论语》,有的注了孔子,有的不注;孔子有的又写孔丘,孟子有的又写孟轲,给人一种总体布局杂乱无序的感觉,一定程度上反映了出书者们的浮躁心理。第246页中两个相邻的古罗马语句,很可能出自一人的同一语句,不妨斟酌考证一下。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有